The Deer With The Golden Horn A Specimen Of Aino History

: SCRAPS OF FOLK-LORE.
: Aino Folktales

My very earliest ancestor kept a deer. He used to tie the divine symbols

to its horns. Then the deer would go to the mountains, and bring down

with it plenty of other deer. When they came outside the house my

ancestor would kill the deer which his deer had brought from the

mountains, and thus was greatly enriched. The name of the village in

which that deer was kept was Setarukot.



There was a festival at a
neighbouring village. So the man who kept the

deer went off thither to the festival with all his followers. Only his

wife was left behind with the deer. Then a man called Tun-uwo-ush

[i.e "as tall as two men"], from the village of Shipichara, being

very bad-hearted, came in order to steal that deer. He found only the

deer and the woman at home. He stole both the woman and the deer, and

ran away with them. So the man who kept the deer, becoming angry,

pursued after him to fight him. Being three brothers in all, they went

off all three together. So Tun-uwo-ush invoked the aid of the whole

neighbourhood. He called together a great number of men. Then those

three brethren came together to fight him. As they were three of them,

the eldest, having killed three score men, was at last killed himself.

The second brother killed four score men, and was then killed himself.

Then the youngest brother, seeing how things were, thought it would be

useless to go on fighting alone. For this reason he ran away. Having run

away, he got home. Having got home, he came to his house. Then he

invoked the aid of all the neighbourhood. He invoked the aid even of

those Ainos who dwelt in the land of the Japanese. Then he went off with

plenty of men. Having gone off, he fought against Tun-uwo-ush. In the

war, he killed Tun-uwo-ush and all his followers. Then he got back both

the deer and the woman. That was the last of the Aino wars.--(Translated

literally. Told by Ishanashte, 8th November, 1886.)



More

;