VIEW THE MOBILE VERSION of www.urbanmyths.ca Informational Site Network Informational
Privacy


The Deer With The Golden Horn A Specimen Of Aino History






Category: SCRAPS OF FOLK-LORE.

Source: Aino Folktales

My very earliest ancestor kept a deer. He used to tie the divine symbols
to its horns. Then the deer would go to the mountains, and bring down
with it plenty of other deer. When they came outside the house my
ancestor would kill the deer which his deer had brought from the
mountains, and thus was greatly enriched. The name of the village in
which that deer was kept was Setarukot.

There was a festival at a neighbouring village. So the man who kept the
deer went off thither to the festival with all his followers. Only his
wife was left behind with the deer. Then a man called Tun-uwo-ush
[i.e "as tall as two men"], from the village of Shipichara, being
very bad-hearted, came in order to steal that deer. He found only the
deer and the woman at home. He stole both the woman and the deer, and
ran away with them. So the man who kept the deer, becoming angry,
pursued after him to fight him. Being three brothers in all, they went
off all three together. So Tun-uwo-ush invoked the aid of the whole
neighbourhood. He called together a great number of men. Then those
three brethren came together to fight him. As they were three of them,
the eldest, having killed three score men, was at last killed himself.
The second brother killed four score men, and was then killed himself.
Then the youngest brother, seeing how things were, thought it would be
useless to go on fighting alone. For this reason he ran away. Having run
away, he got home. Having got home, he came to his house. Then he
invoked the aid of all the neighbourhood. He invoked the aid even of
those Ainos who dwelt in the land of the Japanese. Then he went off with
plenty of men. Having gone off, he fought against Tun-uwo-ush. In the
war, he killed Tun-uwo-ush and all his followers. Then he got back both
the deer and the woman. That was the last of the Aino wars.--(Translated
literally. Told by Ishanashte, 8th November, 1886.)





Next: Dreams

Previous: The Pre-eminence Of The Oak Pine-tree And Mugwort



Add to del.icio.us Add to Reddit Add to Digg Add to Del.icio.us Add to Google Add to Twitter Add to Stumble Upon
Add to Informational Site Network
Report
Privacy
SHAREADD TO EBOOK


Viewed 1011