The Dream Of Juiwaiyu And His Journey To Damhauja's Country


After each name is given that of the creature or thing into which the

personage was changed subsequently.

=Damhauja=, the moon just before renewal; =Darijua=, gray squirrel;

=Halaia=, morning star; =Jupka=, butterfly of the wild silk worm;

=Juiwaiyu=, acorn of the Eastern black oak; =Kechowala=, blue jay;

=Mahari=, Eastern black oak; =Pahnino=, a kind of ocean-shell;

=Periwiriwaiyu=, another kind of Eastern black oak.

* * * * *

Juiwaiyu lived far away in the east, in the southern part of it. His

father, Periwiriwaiyu, was old. His mother, Maharia, was old, too; but

both were very beautiful.

Juiwaiyu hunted, fished; was happy till one night he dreamed of two

girls who lived beyond Wahkalu, lived north of that mountain.

"I dreamed of two sisters," said he to his father and mother next

morning, "I saw two women last night. They are both very beautiful. I

must find them; I will bring them home if I can."

"You must not go," said his father and mother. "If you go, you will

never come back to this country. We shall not see you again if you

leave us. We know that those people will kill you. We shall never see

you again if you go from here." Then they cried bitterly, both of


But his father and mother could not stop Juiwaiyu; he would go. When

he was ready to start, his mother said,--

"Your uncle lives at Shultsmauna, near Kamshumatu. Stop there. You

must see your uncle, you must talk with him. His name is Jupka. He is

very wise; he will help you. There will be thunder and a sprinkle of

rain here when you touch your uncle's house. I shall know then that

you have got that far in safety."

Juiwaiyu began to sing. He started, and rose through the air. He went

very high, and cried--cried and sang as he travelled. Though he had

made up his mind to go, he feared that his mother's words might come

true, that the people beyond Wahkalu might kill him. He looked far

ahead, and saw smoke near the edge of the sky. "That may be smoke from

my uncle's house," thought Juiwaiyu.

He moved toward the smoke; went on till he was straight above his

uncle's house. He went down to the roof then, and peeped in through

the smoke-hole. The old man, who was lying with his back to the fire,

saw him look in. Jupka stood up, looked again, grabbed his spear.

"Is that the way you look into my house? What do you want here?" cried

Jupka, aiming his spear at the stranger.

"It is I, uncle,--I, Juiwaiyu."

"Why did you not call me uncle when you looked first? Why did you not

say who you were when you came? I might have killed you; I came very

near killing you with my spear. Come down, come down; let me see you,

my nephew."

"I will," said Juiwaiyu; "I have travelled far to-day, I am tired."

He went down on the central pole.

"Uncle, I have come to talk with you, to let you know where I am


"You would better eat first," said Jupka; and he took Juiwaiyu in his

arms, smoothed his hair, and was glad to look at him.

"You are tired, my nephew; you are hungry; you must eat."

"I am not hungry; I have no time to wait; I am in a great hurry."

"Where are you going, my nephew?" asked Jupka.

"I had a dream last night, my uncle; I dreamed of two sisters,

daughters of Damhauja."

"You would better stay at home. My nephew, stay at home; you would

better not go for those sisters. Forget them; don't think of those

girls," said Jupka. "If you go, you will never come back. The place

where they live is a bad one; every stranger gets killed who goes

there. I have seen many men on the way to Damhauja's; many a man has

passed here to look for those sisters, but never have I seen any come

back with or without a woman. I have been in that country myself, I

know it well. I had to fight for my life there, and came near being

killed. I am many times stronger than you, know people better than you

do, and I would not go to that country."

"No matter what kind of country that is, no matter what kind of

people live in it, I must find those two sisters. I have dreamt of

them. There is no use in trying to hold me back. I must go; I cannot

stop, I cannot help myself."

"Well," said Jupka, "if you must go, I will go with you; you would be

lost without me. I must save you, my nephew. I will make myself small;

you can put me on your head, you can tie me up in your hair easily."

The old man made himself small, and Juiwaiyu put him on the top of his

head, bound him firmly in his hair, bound him so that no one could see

him. Then he went up on the sweat-house and turned toward the sun.

"Sun, O Sun, I wish you to be slow," said he. "I must go very far; I

wish the day to last long."

"I will tell you now of the road," said Jupka. "When you come near a

small mountain east of Wahkalu, there will be three roads there before

you; one on the right hand very narrow. You can hardly see that road,

it is so little beaten, but you must find it, for you cannot go by

another. There is a middle road, smooth and wide; you will see fresh

clover scattered on the road, just as if women had carried some over

and dropped a little here and there. If you go over that road, you

will be killed by lice and wind. On the left hand is a road; if you

take that, you will lose yourself and never reach any place."

"I will sing now," said Juiwaiyu, "and my song will be heard

everywhere, north, south, east, and west."

He began, and rose in the air as he sang; he rose, and as he moved

forward, the whole world heard him; every one looked up to see who was

singing, but no one saw anything.

"That sounds like the song of Juiwaiyu," said some of the people. "I

think that is the voice of Periwiriwaiyu's son," said others; "I think

that is he, for that's how he sings when he travels."

They tried to see who was singing, but saw no one. The song seemed

just above them, but it was high up, very high in the air.

"Hurry, my nephew, hurry," said Jupka; "I don't like to camp on the

journey, I want to be at that place before sunset."

Juiwaiyu sang faster now; he could not move without singing. He moved

swiftly, and soon they were east of Wahkalu.

"Look down carefully," said Jupka; "if you see clover scattered on a

road, you must not go over it. Go over that road on the right, do not

look at the other."

Damhauja had sent people to scatter clover on the middle road and

entice men, make them think that the road to his sweat-house.

"The middle road lies straight toward the mountain," said Jupka; "all

people die who try to pass over it. A great many lie dead on that road

now, my nephew; do not go near it."

Juiwaiyu kept on; soon they heard laughter ahead on the small

mountain, loud laughter.

"You are on the wrong road," said Jupka. "Turn back, my nephew; if

not, you will die surely. That was the laughter of people sent by

Damhauja to kill all who go over the middle road."

Juiwaiyu kept on; he would not listen to his uncle. Soon a great wind

came, bringing clouds of lice with it; the air was filled with them.

They fell on Juiwaiyu, and ate the flesh off his body. The wind drove

him far back on his journey, and blew the beads from his neck. The

people of the mountain did this,--people put there and kept by


Juiwaiyu was angry. He rushed forward a second time.

"I will pass, I will go through this time," said he.

"I told you of this trouble," said Jupka, "I warned you. I said that

this was an evil road over which no one can pass. Stop, or you will be

dead before night comes. Stop! Let me down; I will save you."

Juiwaiyu came to the ground, and took out his uncle.

"I will save you," said Jupka; "I will give you back flesh and


The old man took his pipe and drew smoke through it. The wind went

away; the lice disappeared, not one was left anywhere. Jupka took up a

rose-twig. With this he whipped Juiwaiyu, and he was as sound and

strong as ever. He had all his flesh back in a moment.

The people of the mountain saw this. "We cannot kill him," said they;

"he has too much power for us."

"You must turn back and start where the roads part," said Jupka. "On

the right is a small narrow trail; you can barely see it, but you must

find this trail. You cannot go to Damhauja's house by another way."

Juiwaiyu went back to where the paths parted.

"You are looking for the way," said Jupka. "If you see a narrow little

trail, that is it."

He found that trail at last. "That is the right way," said the uncle.

It was so narrow that Juiwaiyu was barely able to see it. He went

forward easily; went fast, like a man who is running down hill. They

came to the small mountain, and when Juiwaiyu was above it, he heard

laughing at a distant village. "That must be the place to which we are

going," said he.

"My nephew, look out now, be careful. When you go into Damhauja's

sweat-house and sit with his daughters, he will give you a pipe filled

with crushed bones of people instead of tobacco. If you breathe smoke

from that pipe, you will die the next moment. With this smoke he has

killed those who escaped lice and wind from the mountain."

Juiwaiyu rested awhile, and thought of the beads he had lost. "I wish

my beads would return to me," said he. That moment the beads were on

his neck. They were as beautiful as ever.

"My beads, you must not go again from me. You must stay with me, and

you must be in plenty. Pahnino Marimi, I wish you to send your

daughters for leaves, wood, and water. Be kind when I come to you. Do

not kill me. Let us go on," said he to his uncle.

They went forward, and soon they saw two girls, one holding the other

by the hand. These girls were coming toward the mountain, swaying

their hands and singing. Juiwaiyu came to the ground, hid behind a

tree, and said, "Let there be wood here in plenty, wood for these

women." The wood was right there in one moment.

The two girls set down their baskets and filled them. "I wish that man

would come," said one sister to the other, "the man we dreamed of last


They put down their hands to take the baskets. Juiwaiyu caught their

hands. They looked around, saw him, and were frightened.

"Why are you frightened? I dreamed of you last night, you dreamed of

me. Go home, go ahead, hurry forward, I will follow; I will be at your

father's house soon."

They put the baskets on their backs, ran quickly, reached home soon,

threw down the baskets outside the doorway, and rushed into the


"What are you scared at, my daughters? You saw some young man in the

woods, I think," said Pahnino, their mother, who was making acorn

bread outside the doorway. "I think that some brother-in-law was

watching you near the mountain."

"You have never seen the man we met," said the sisters.

Pahnino went to look; she looked carefully, but saw no man coming

toward her from any side. The two sisters spread a black bearskin and

sat on it, sat near each other and waited. The old man went out to

look, put his hand over his eyes to see a new son-in-law, but could

see no one. Juiwaiyu was on the house now; he went down through the

central pillar, passed through the ground, and came up between

Damhauja's two daughters. Pahnino Marimi walked in at that moment to

scold her daughters. She looked, and saw Juiwaiyu between them.

"Some one is sitting with our daughters," said she to the old man.

Damhauja went for his pipe, put in crushed bones of Mapchemaina, and

handed the pipe to his daughters.

"Give this to my son-in-law," said he.

They did not like to take the pipe, but they could not refuse their

father, they could not help themselves. They were crying.

"You must not smoke this," whispered they; "we will give you another

kind." They took the tobacco out and put in some of the common sort.

The old man did not watch sharply at first; he was thinking only to

see Juiwaiyu drop dead. The girls handed back the empty pipe to their


Jupka, who was sitting on his nephew's head, laughed in his own mind.

"I don't know what sort of man this is," thought Damhauja; "I have

never seen such a person. I think he must have come to fight with me;

I will try him once more."

He filled the pipe a second time, and gave it to his daughters. They

handed it to Juiwaiyu. This time they could not change the tobacco.

Damhauja was watching too carefully. Jupka smoked this pipe. No smoke

could hurt him. Damhauja, who hoped to see Juiwaiyu fall dead, became

frightened when he saw him as well as ever.

"What am I to do?" thought he. "I give this tobacco to every man who

comes for my daughters, and every man who smokes dies right away. I am

afraid of my new son-in-law. I will not fight with this man. Let my

other sons-in-law try him. My daughters, I want you to give nice food

to your husband; give him good things to eat, take the best care of

him, treat him well. My boys, I want you to bring plenty of nice food

to my son-in-law."

"I will give venison now to these sisters," thought Jupka; and he took

out a small piece of fat venison as large as a walnut. This he gave to

Juiwaiyu, and told him to ask for a large basket. They brought it.

"You, venison, keep this size," said Juiwaiyu; "be no smaller, you

must not be gone;" and then he cut slices.

Damhauja carried off three great baskets of meat, then went out on the

housetop and called all his sons.

"Come for venison, my sons," said he. "There is plenty for all of


Damhauja had a great many sons-in-law on the west beyond a river. All

his daughters were married except two. These sons-in-law heard him

call and wondered. "What has happened?" asked they of one another.

"We've never heard the old man talk that way before. He must have

found a new son-in-law; he must have found a husband for Halaia and

Pahnino Marimi."

All Damhauja's sons came into the sweat-house.

Kechowala, a son-in-law and chief on the west side, sent his two sons,

Kechowala and Darijua, to see what was happening at the sweat-house.

When the boys came and looked in, the elder saw a man, he thought, but

did not know him. Damhauja's sons were dancing a fire-dance. The two

brothers looked around carefully, but the younger did not see the

strange man. They ran down from the sweat-house, and on the way home

began to quarrel.

"I think our grandfather has a new son-in-law; I saw him," said

Kechowala, the elder.

"You did not," said the younger.

"Why do you try to hide him, why do you deny? I saw him surely."

"When we get home, you will say that you saw a stranger in the

sweat-house; but if you do, you will lie."

"We shall see great trouble, I think," said the elder; "there will be

fighting now our grandfather has a new son-in-law, there will be great


The two boys ran very fast, disputing as they went. They got to the

river, swam across, ran home.

"There is a strange man over there; grandfather has a new son-in-law,"

said Kechowala.

"Don't believe what he says," cried Darijua to his father; "I could

not see any man."

"Why do you want to hide him, why do you deny? You must have seen him


"I did not see him, and you did not. I saw all who were there, but I

saw no stranger."

"I saw him sitting between the two girls," said Kechowala.

"He is there," said the father. "I will see that man to-morrow."

"My son-in-law," said Damhauja, "you must be careful to-morrow. I have

a great many daughters besides your two wives; their husbands will try

to kill you." Then Damhauja said to his sons: "We will go to sleep and

rise early; take good care of your brother-in-law to-morrow."

All went to rest; Juiwaiyu and his wives as well as others.

When all were asleep, Juiwaiyu took Jupka out of his hair and rose up.

"I wish for daylight quickly," said he.

Thunder roared then, and some rain came; Juiwaiyu wished to let his

mother know that he was well. He went out, took one step and went from

the sweat-house to the other side of the nearest mountain, with the

second step he went to the top of a mountain beyond.

Jupka was angry because Damhauja had tried to kill Juiwaiyu with the

poisonous pipe. Now he took vengeance. He put the two sisters on a

high place in the sweat-house, made a great storm of wind and rain.

Soon the whole place was filled with water. It rolled and swept

through the sweat-house, drowned Damhauja and his wife; washed their

bodies out through the door away.

Juiwaiyu on the mountain took his yaiyauna flute and began to play.

All the world heard him, all people went to hill-tops and

mountain-tops, all stretched their heads up and listened, all said,

"That must be Juiwaiyu; no one plays in that way but Juiwaiyu." Deer

began to come from the east along the same way over which Juiwaiyu had

come, and all stood before him.

"Let one stand in front of me and look this way," said Juiwaiyu, "let

all the others stand behind that first one."

They stood in the line, a fawn in the first place. He shot them all

with one arrow, hundreds of them. The arrow entered the mouth of the

front deer and went out near the tail of the last. Then Juiwaiyu took

the little fawn and opened it, made the deer very small, put them all

inside the fawn's body, took that home in one hand, threw the fawn

down on the sweat-house. The deer inside the fawn became as big as

ever, rolled down, filled the whole place around the sweat-house.

Juiwaiyu now saw Damhauja and Pahnino Marimi lying cold and dead. He

ran then to Jupka in the sweat-house. "Bring them to life, my uncle;

bring them to life again!"

Jupka whipped both with a rose-twig and brought them to life. Damhauja

shook himself and said, "I slept too hard."

"You would not have waked up at all but for my nephew. You wanted to

kill him. I punished you."

Damhauja knew Jupka now. "Oh, why did you not let me know that you

were here? I would not have tried to hurt Juiwaiyu."

The old man saw so many deer around the sweat-house that he didn't

know what to think. At last he went up on the sweat-house. "Come, my

sons, come," cried he; "there is venison here for all of you."

All the sons came. Each had one deer, and there were many others to


All the sons-in-law in the west were angry that Damhauja's sons had so

much venison.

"We will go over and see this man," said Kechowala, the chief. "We

will have some fun to-day with him."

When Damhauja's eldest son was bringing venison to his father, he saw

Kechowala. "He is coming," said the son.

Kechowala had an angry face; he walked fast. When he reached the

sweat-house, all were eating venison. He went to the top of the

sweat-house, took his arrow from under his arm, and said, "Wake up, be

ready; we must play to-day."

Then he looked in and saw Juiwaiyu sitting between the two sisters. "I

know now who that man is; he is from the east. Feed him well, dress

him well, father-in-law; we must have fun before he goes from here. He

must show what he can do before he leaves us."

The old man went out and scolded Kechowala: "You talk loud, you want

fat venison; that's what you have come for, that's why you are at this


Jupka heard all that Kechowala said.

"I will go home now," said Kechowala, "and be here after breakfast."

"My son-in-law will be killed to-day," said Pahnino Marimi; "what can

we do? They are going to kill our son-in-law who brings so much

venison. Stay in the house, do not go out," said Pahnino.

"Do not go out," said the brothers; "we will meet those people."

All looked, and saw a great crowd coming from the west. The

brothers-in-law were coming, and when near they shouted to Damhauja's

sons. The two sisters tried to stop Juiwaiyu.

"Let me go, wives," said he, "let me go. If I stay here, they will

call me a coward; I will let no one give me that name."

"I want to see that new man who is here," cried Kechowala, "I want to

talk with him."

"I will go out," said Juiwaiyu, to his wives. "My father and mother

told me of this place. I know what it is."

"Come out!" called Kechowala at the door, "come out; don't be afraid

of us, don't be a coward."

"I will come when I am ready, I will meet you."

Kechowala went to his people. "He will be here soon," said he.

All laughed; all were glad. "If he comes," thought they, "we will kill


Juiwaiyu went out and stood on the housetop, looked around, looked at

his enemies, went down slowly, went as if he did not like to meet


"Why are you afraid?" asked Kechowala. "Do you think that we will hurt


He went to them, he sat on a stone. He had but one arrow, and that

without a point. This was a staff which his uncle had given him. The

playground was beyond a hill at some distance from the sweat-house.

"Stand up and play," said the sons-in-law; and they pushed Juiwaiyu to

throw him, but he did not fall. All went to the playground. Juiwaiyu

caught the bones on his club at the middle point, then hurled them;

ran and caught them the second time, ran again, put the bones beyond

the barrier. He did the same a second time, and won the first game. He

won two games; no one else could win.

"Well," said the western brothers-in-law, "we have never seen any one

play bone like him. We will try him in some other way."

Next they gave him a start in racing. The race was to a mountain

opposite. Juiwaiyu was to get there first if he was able. They thought

to strike him from behind, kill him easily, but they could not come

near him. He was at the mountain before they had run half the

distance. In the afternoon they played bone a second time. They

thought to kill him surely in this way. Between the middle of the

playground and Juiwaiyu's barrier they put a great poison spider right

on the path where Juiwaiyu was to run, Jupka knew their plan, and

pointed out the spider to his nephew. Juiwaiyu jumped on the spider,

crushed it right away before it could turn to poison him; then he took

the bones beyond the barrier.

He went back to the middle of the playground. Kechowala's men said

nothing, made no mention of the spider. Juiwaiyu took the bones beyond

the barrier that time, and won the second inning. This made the first

game of the afternoon. While they were making ready for the second

game, Kechowala had flint knives and spear-points put on the path so

that Juiwaiyu should fall and kill himself.

They commenced the second game. Juiwaiyu took the bones from all and

ran ahead, ran quickly. When near the knives and spear-points, Jupka

told him where they were; he came down between some, sprang over

others, took the bones beyond the barrier, came back as if nothing had

been put upon his path; went a second time and won the second game.

He had beaten all who had played against him. They were very angry.

"We must kill him surely in another way," said Kechowala.

The playground was far from the sweat-house, and when Juiwaiyu had won

the second game he turned to go back to the sweat-house. Kechowala

sent a rattlesnake to meet him at one place and a grizzly bear at

another. Juiwaiyu jumped on the snake, and crushed his head. When he

came to the bear, he struck him one blow with his foot and killed him.

He skinned both, took the skins, and hung them up before the


When Kechowala's men saw the skins, they were angry, terribly

excited; they stopped before the sweat-house, jumped, and shouted,--

"We want to look at Juiwaiyu. Let Juiwaiyu come out here; we want to

see him."

Juiwaiyu went out. All the brothers-in-law from the west crowded up

toward him, all wanted then to kill him. He had no arms but the staff

given by Jupka. All he needed was to point that at any one and say, "I

wish you dead;" that moment the person fell dead. No one could come

near Juiwaiyu when running or hit him, and before they stopped

threatening he killed half of Damhauja's sons-in-law. The others ran

home then, killed their own wives and those of the dead men. "We will

have nothing," said they, "that comes from Damhauja's." They killed

all the children, too; none escaped but Darijua, who ran over to the

sweat-house and told of the killing.

That night Jupka made a great storm, and drowned every western man

left alive by Juiwaiyu. Next morning early he went over, struck the

dead women and children with his rose-twig, brought all except the men

to life again, and took them to Damhauja's.

Juiwaiyu had brought as many deer that morning as he had the first

one. Damhauja made his house stretch out and grow to give room enough

for all the children. They cooked venison and feasted, feasted all

that day at the sweat-house.

Next morning Juiwaiyu went home with his two wives and his uncle.

The Dream The Dream Of The King's Son facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail